Chapter 12: Bhakti Yoga – The Path of Devotion
In chapter 12 of Bhagavad Gita Lord Krishna extols the glory of devotion to God. Along with this he explains the different forms of spiritual disciplines and discusses the qualities of the devotees who by performing their activities in this way become very dear to Him. Thus this chapter is entitled: The Path of Devotion.
- Section-1 (Shloka 1-12)
- Respective Merits of Worshipers of ‘God With Form’ and ‘Without Form’ and means of God-Realization
- Section-2 (Shloka 13-20)
- Marks of God-Realized Soul
12.1 Arjuna said: The devotees exclusively and constantly devoted to You in the manner stated just earlier, adore you as possessed of form and attributes, and those who adore as the supreme Reality only the indestructible un manifest Brahma (who is Truth, Knowledge, and Bliss solidified) – of these two types of worshipers who are the best lowers of yoga.
12.1 Arjuna uvaach: aivam satat-yuktaanaam ye bkaktaastvaam paryupaaste; ye chaaapyakhsharam-avyaktam teshaam ke yog-vittamaa
12.2 Shree Bhagwan said: I consider them to be best yogis, who endowed with supreme faith, and ever united through meditation with Me, worship Me with the mind centered on Me.
12.2 ShreeBhagwanovaach: maiyaaveshya mano yeh maam nityayuktaa upaaaste; shradhya paryupetaaste me yuktatmaa mataa
12.3 Those, however, who fully controlling all their senses and even-minded
12.3 ye tvakhsharam-anirdeshyam-avyaktam paryupaste; sarvatragam-chintyam cha kootastham-achalam dhruvam
12.4 towards all, and devoted to the welfare of all beings, constantly adore as their very self the unthinkable, omnipresent, indestructible, indefinable, eternal, immovable un manifest and changeless Brahma, they too come to Me.
12.4 sanniyamendriye-graamam sarvatra sambudhyah; te praapnuvanti maamev sarva-bhoot-hite rataah
12.5 Of course, the strain is greater for those who have their mind attached to the Un manifest, for atonement with Un manifest is attained with difficulty by those who are centered in the body.
12.5 klesho-adhiktars-teshaam avyaktaat-avyakt-chetsaam; avyakta hi gatirduhkham deh-vadbhir-avaapyate
12.6 On the other hand, those who depending exclusively on Me, and
12.6 ye tu sarvaani karmaani mayi sannasya matparaah; ananyenaiv yogen maam dhyanyant upaaste
12.7 surrendering all actions to Me ,worship Me (God with attributes), constantly meditating on Me with single minded devotion. Those, Arjuna, I speedily deliver from the ocean of birth and death, their mind being fixed on Me.
12.7 teshaam-aham samud-dhartaa mrityu-sansaar-saagraat; bhavami nachiraat-paarathaa mai-yaaveshit chetsaam
12.8 Therefore fix your mind on Me, and establish your intellect in Me alone; thereafter you will abide solely in Me. There is no doubt about it.
12.8 mai-yev manaaadhatsva mai bhudhim niveshya; nivsishyasi mai-yev ata urdhvam na sanshyah
12.9 If you can not steadily fix the mind on Me, Arjuna, then seek to attain Me through the yoga of repeated practice.
12.9 atha chittam samaadhaatum na shaknoshi mai sthiram; abhyaas-yogen tato maamichchaptum dhananjaya
12.10 If you are unequal even to the pursuit of such practice, be intent to work for Me; you shall attain perfection ( in the shape of My realization ) even by performing actions for My sake.
12.10 abhyase-api-asmartho-asi matkarma-parmo bhava; madartham-api karmaani kurvan-sidhim-avaapsyasi
12.11 If, taking recourse to the yoga of My realization, you are unable even to do this, then, subduing your mind and intellect etc. relinquish the fruit of all actions.
12.11 athetadaypi-ashakto-asi kutum madyogam-aashritah; sarva-karma-phal-tyaagam tatah kuru yataatmaavaan
12.12 Knowledge is better than practice (without discernment), meditation on God is superior to Knowledge, and renunciation of fruit of actions is even superior to meditation ; for peace immediately follows from renunciation.
12.12 shreyo hi gyaanam-abhyaasaat-gyaanaad-dhyaanam vishishyate; dhyanaat-karma-phal-tyaagas-tyaagaachchanti-anantaram
12.13 He who is free from malice towards all beings, friendly and compassionate,
12.13 adveshtaa sarvabhootaanaam maitrah karunah aiv cha; nirmamo nirahankaaraah sam-duhkh-sukhah khshamee
12.14 rid of ‘I’ and ‘mine’, balanced in joy and sorrow, forgiving by nature, ever-contented and mentally united with Me, nay, who has subdued his mind, senses and body, has a firm resolve, and has surrendered his mind and reason to Me,–that devotee of Mine is dear to Me.
12.14 santushtah satatam yogi yataatmaa drid-nishchayah; mai-yaarpit-mano-bhudhiryo madbhaktah sa mae priyeh
12.15 He who is not a source of annoyance to his fellow-creatures, and who in his turn does not feel vexed with his fellow creatures, and who is free from delight and envy, perturbation and fear, is dear to Me.
12.15 yasmaanodvijyte loko lokaanodvijyte cha yah; harshaamarsh-bhayo-dvegair-mukto yah sa cha me priyeh
12.16 He who wants nothing, who is both internally and externally pure, is clever and impartial and risen above all distractions, and who renounces the feeling of doer-ship in all undertakings–that devotee of Mine is dear to Me.
12.16 anapekhshah shuchirdakhsha udaaseeno gatvyathah; sarvaarambh-parityagee yo madbhaktah sa me priyeh
12.17 He who neither rejoices nor hates, nor grieves, nor desires, and who renounces both good and evil actions and is full of devotion, is dear to Me.
12.17 yo na hrishyati na dveshyati na shochati na kankhshti; shubh-aashubh-parityaagee bhaktimaanyah sa me priyeh
12.18 He who is alike to friend and foe, as well as honor and ignominy, who
12.18 samah shatrau cha mitre cha tathaa maanaapamaanyo; sheetoshna-sukh-duhkheshu samah sangvivarjitah
12.19 remains balanced in heat and cold, pleasure and pain and other contrary experiences, and is free from attachment.He who takes praise and reproach alike, and is given to contemplation and is contented with any means of subsistence whatsoever, entertaining no sense of ownership and attachment in respect of his dwelling place and full devotion to Me, that man is dear to Me.
12.19 tulya-nindaa-stutir-maunee santushto yen kenchit; aniketah sthirmatir-bhaktimaan-me priyo narah
12.20 Those devotees, however, who partake in a disinterested way of this nectar of pious wisdom set forth above, endowed with faith and solely devoted to Me, they are extremely dear to Me.
12.20 ye tu dharmyaamritam-idamyathoktam paryupaaste; shradhaanaa matparmaa bhaktaaste-ateev me priyaah
- Srimad #BhagavadGita (godelhiluxurytour.wordpress.com)
- Michael Sudduth Converts to Vaishnava Vedanta! (maverickphilosopher.typepad.com)
- User Friendly Hinduism Facts (ramanan50.wordpress.com)
- Gitopanishad As It Is. (jagannathpurihkm.wordpress.com)