Chapter 7 : Knowledge of Ultimate Truth (Gyan Vigyaan Yoga)
In this Chapter 7 of the Knowledge of Ultimate Truth, Lord Krishna gives concrete knowledge of the absolute reality as well as the opulence of divinity. He describes His illusory energy in the material existence called Maya and declares how extremely difficult it is to surmount it. He also describes the four types of people attracted to divinity and the four types of people who are opposed to divinty. In conclusion He reveals that one in spiritual intelligence takes exclusive refuge of the Lord without reservation in devotional service. Thus this chapter is entitled: Knowledge of the Ultimate Truth.
- Section-1 (Shloka 1-7)
- Wisdom with real Knowledge of Manifest Divinity
- Section-2 (Shloka 8-12)
- Inherence of God in all objects as their cause
- Section-3 (Shloka 13-19)
- Condemnation of men of demonical nature and praise of devotees
- Section-4 (Shloka 20-23)
- Worship of other gods
- Section-5 (Shloka 24-30)
- Condemnation of ignorants and praise of God realized souls
7.1 shree Bhagwan said
Arjuna, now listen, how with the mind attached to Me (through exclusive love) and practicing yoga with absolute dependence on Me (the repository of all power strength and glory and other attributes, the Universal soul) in entirety and without any shadow of doubt
maiyyaaskta-manaah paartha yogam yunjam-mad-aashreya; asanshyam samagram maam yathaa gyasyasee tachchrinu
7.2 I shall unfold to you in it’s entirety this wisdom (knowledge of God in His absolute form) along with the knowledge of qualified aspect of God (both with form and without form), having known which, nothing else remains ‘yet to be known.’
7.2 gyanam te-aham savigyanam-idam vakhshyamiy-asheshtaah; yat-gyaatavaa neh bhuyo-anyaj-gyatavyam-avashishyate
7.3 Hardly one among thousands of men strives to realize Me; of those striving yogis, again, some rare one (devoting himself exclusively to Me) knows Me in reality.
7.3 manushyanaam sahastreshu kashchit-yata-ti sidhyae; yat-taam-api sidhdha-naam kashchin-maam veti tatvataah
7.4 Earth, water, fire, air, ether, mind reason and also ego; these constitute My nature eight fold divided. This indeed is My lower (material) nature.
7.4 bhoomi-raapo-analo-vaayuh kham mano budhir-aiv-cha; ahamkaara itiam me bhinna prakritir-ashta-dhaa
7.5 The other than this, by which the whole universe is sustained, know it to be My higher (or spiritual) nature in the form of jiva (the life principle), O Arjuna.
7.5 apreyam-itis-tva-anyaam prakritim vidhi me paraam; jeev-bhootaam mahaa-baaho yayedam dharyate jagata
7.6 Arjuna, know that all beings are evolved from this two fold prakriti, and that I am the source of the entire creation, and into Me again it disappears.
7.6 aitad-yonini bhutaani sarvaani-iti-updhaariay; ahama kritsanasya jagatah prabhavaa pralyas-tathaa
7.7 Their is nothing else besides Me, Arjuna. Like clusters of yarn-beads formed by knots on a thread, all this is threaded on Me.
7.7 mataah parataram na-anyat-kinchadasti dhananjaaya; mayi saravam-idam protam sootre mani-ganaa iv
7.8 Arjuna, I am the sapidity in water and the light in the moon and the sun; I am the sacred syllable OM in all the Vedas, the sound in ether, and the manliness in men.
7.8 raso-aham-apsu kauntey prabhaa-smi shashi-suryayo; pranavah sarva-vedeshu shabdah khe paurasham nrishu
7.9 I am the pure odor (the subtle principle of odor) in the earth and the brilliance in the fire; nay, I am the life in all beings and the austerity in men of ascetics.
7.9 punyo gandhah prithaviyaam cha tejash-chasmi vibhaav-sau; jeevanam sarv-bhuteshu tapash-chashmi tapas-visu
7.10 Arjuna, know Me the eternal seed of all beings. I am the intelligence of the intelligent; the glory of the glorious am I.
7.10 beejam maam sarva-bhootaa-naam vidhi paartha sanaatanam; bhudhi-bhudhi-mataam-asmi tejas-tejasavi-naam-aham
7.11 Arjuna, of the mighty I am the might, free from passion and desire; in beings I am the sexual desire not conflicting with virtue or scriptural injunctions.
7.11 balama balavataam-chaaham kaam-raag-vivarjitam; dharama-avridho bhooteshu kaamo-asmi bharatarshabha
7.12 Whatever other entities there are, born of sattva (the quality of goodness) and those that are born of rajas ( the principle of activity ) and tamas ( the principle of inertia ), know them all as evolved from Me alone. In reality, however, neither do I exist in them, nor they are in Me.
7.12 yaa chaiv saatvika bhaava raaj-saas-tamasaashcha-ye; matta aivaaitee taan-vidhi na tvam teshu te mayi
7.13 The whole of this creation is deluded by these objects evolved from three modes of prakriti- satva, rajas and tamas; that is why the world fails to recognize Me, standing apart from these and imperishable.
7.13 tribhir-gun-mayi-bhaavairai-bhih sarvam-idam jagata; mohitam naa-bhi-jaanaati maame-bhyah param-avya-yama
7.14 For this most wonderful maya (veil) of Mine, consisting of three gunas (modes of nature), is extremely difficult to break through; those however who constantly adore Me, alone are able to cross it.
7.14 daivee hiu-sha gun-mayi mam maayaa durataya; maamev ye prapdyante maayaa-me-taam taranti yeh
7.15 Those whose wisdom has been carried away by maya, and who have embraced the demoniac nature, such foolish and vile men of evil deeds do not adore Me.
7.15 na maam dushkritno moodah prapdyante nar-aadhmaah; mayayaa-aphrit-gyaanaa aasuram bhaavam-aashrita
7.16 Four types of devotees of noble deeds worship Me Arjuna, the seeker after the worldly possessions, the afflicted, the seeker for knowledge, and the men of wisdom, O best of bharatas.
7.16 chaturvidhaa bhajnte mam janah sukritno-arjuna; aarto jigyasur-arathaarthee gyaanee cha bhaaratarshabha
7.17 Of these the best is the man of wisdom, ever established in identity with Me and possessed of exclusive devotion. For I am extremely dear to the wise man (who knows Me in reality), and he is extremely dear to me.
7.17 teshaam gyanee nitya-yukta ek-bhaktir-vishishyate; priyo hi gyanino-ati-aratham-aham sa cha mam priyeh
7.18 Indeed all these are noble, but the man of wisdom is My very self; such is my view. for such a devotee, who has his mind and intellect merged in Me, is firmly established in Me alone, the highest goal
7.18 udaaraah saravam avai-te gyanee tva-aatmaiv me matam; aasthitaah sa hi yuktaatma mamev-anutta-maam gatim
7.19 In the very last of all the births the enlightened soul worships Me, realizing that all this is God. Such a great soul is very rare.
7.19 bahunaam janama-naam-ante gyaanvaan maam prapadyate; vasudevah sarvam-iti sa mahaatamaa durlabhaah
7.20 Those whose wisdom had been carried away by various desires, being prompted by their own nature, worship other deities adopting rules relating to each.
7.20 kamais-tais-taihrit-gyanaah prapdyante-anya-devataah; tam tam niyamasthaye prakritiya niatah savaya
7.21 Whatever celestial form a devotee (craving for some worldly object) chooses to worship with reverence, I stabilize the faith of that particular devotee in that very form
7.21 yo yo yaam yaam tanum bhaktah shradhaya-architam ichchati; tasya tasyaa-chalaam shradhaam tamev vidhdhaamiyaham
7.22 Endowed with such faith he worships that particular deity and obtains through him without doubt his desired enjoyments as ordained by Myself.
7.22 sa tayaa shardhyaa yuktas-tasya-aaradhanam-eehate; labhate cha tataah kaamaan-maiyev vihitanhi taan
7.23 The fruit gained by these people of small understanding, however, is perishable. The worshippers of gods attains the gods; whereas My devotees, however they worship Me, eventually come to Me and Me alone.
7.23 ant-vattu phalam teshaam tad-bhavtiy-alpa-meghsaam; devaan-dev-yajo yaanti mad-bhaktaa yanti maam-api
7.24 Not knowing My unsurpassable and un decaying supreme nature, the ignorants belive Me, the supreme spirit, beyond the reach of mind and senses, the embodiment of truth, knowledge and bliss, to have assumed a finite form through birth ( as ordinary human beings).
7.24 avyaktam vyaktam-aapannam manyante maam-abhudhyah; param bhaavam-ajaananto mam-avyam-anuttamam
7.25 naaham prakashah sarvasya yogmaayaa-samaavritah; moodho-ayam nabhi-jaanaati loko maam-ajam-avyam
7.26 Arjuna, I know all beings, past as well as present, nay, even those that are yet to come; but none (devoid of faith and reverence) knows Me.
7.26 vedaaham samteetani varatamaanani cha-arjuna; bhavishyani cha bhootani maam tu ved na kashchana
7.27 O valiant Arjuna, through delusion in the shape of pairs of opposites (such as pleasures and pain etc.) born of desire and hatred, all living creatures in this world are falling a prey to infatuation.
7.27 ichchaa-dvesh-samut-then dvand-mohen bhaarta; sarva-bhootaani samm-oham sarge yaanti parantapa
7.28 But those men of virtuous deeds whose sins have come to an end, being freed from delusion in the shape of opposites (born of attraction and repulsion), worship Me with a firm resolve in every way.
7.28 yeshaam tvant-gata paapam jananaam punya-karma-naama; te dvand-moh-nirmuktaa bhajante maam drid-vrataah
7.29 They who having taken a refuge in Me, strive for deliverance from old age and death know Brahma (the Absolute), the whole adhyatma (the totality of jivas or embodied souls), and the entire field of karma (action), (continue shl.30)
7.29 jaraa-maran-mokhshaye mam-aashritya yatanti ye; te brahma tad-viduh kritsnam adhyaatamam karma chakhilam
7.30 as well as My integral being comprising of adhibhuta (the field of matter), adhidaiva (Brahma) and the adhiyajna (the un manifest Divinity dwelling in the hearts of all beings as their witness). And they who, possessed of steadfast mind, know thus even at the hour of death, they too know Me alone.
7.30 sadhi-bhootadi-dai vam maam saadhi-yagyam cha ye vidhuh; prayaan-kale-pi cha maam te vidur-yuktas-chetasaa
Thus in the Upanishad sung by the Lord the Science of Brahma, the scripture of Yoga, the dialogue between Shree Krishna and Arjuna, ends the seventh chapter entitled ” The Yoga of Janana (Knowledge of Nirguna Brahma) and the Vijnana (Knowledge of Manifest Divinity)”
om tat-sat-iti shree-mad-bhagwat-geetasupnishatsu
gyaan vigyaan yogo
naam saptamo adhyayh ||7||